lunes, 30 de marzo de 2009

008.- Otras lenguas románicas: el italiano

1.- De manera intuitiva o por conocimiento, establece relaciones entre las palabras italianas y castellanas para marcar su relación con la lengua latina. Ejemplo: "specchio"="espejo", "braccia=brazos"...

"Cerchi riparo fraterno conforto
tendi le braccia allo specchio
ti muovi a stento e con sguardo severo
biascichi un malinconico Modugno

Di quei violini suonati dal vento
l'ultimo bacio mia dolce bambina
brucia sul viso come gocce di limone
l'eroico coraggio di un feroce addio

ma sono lacrime mentre piove, piove
mentre piove, piove
mentre piove

Magica quiete velata indulgenza
dopo l'ingrata tempesta
riprendi fiato e con intenso trasporto
celebri un mite ed insolito risveglio

Mille violini suonati dal vento
l'ultimo abbraccio mia amata bambina
nel tenue ricordo di una pioggia d'argento
il senso spietato di un non ritorno

Di quei violini suonati dal vento
l'ultimo bacio mia dolce bambina
brucia sul viso come gocce di limone
l'eroico coraggio di un feroce addio
ma sono lacrime mentre piove, piove
mentre piove, piove
mentre piove, piove"
Carmen Consoli. L´ultimo bacio.

14 comentarios:

  1. Mamma mia !! Suonati= suena, limone=limón, lacrime= lágrima, abbraccio= abrazo.
    Joe profe cómo te lo curras!

    ResponderEliminar
  2. Dani B dice:

    Mamma mia!! corpo di la vaca!!

    fraterno=fraterno
    severo=severo
    malinconico= melancolico
    violini=viiolin
    suonati=sonar
    vento=viento
    bacio=vacío
    dolce=dulce
    feroce=feroz
    Magica=mágica
    velata=velada
    ingrata=ingrata
    intenso=intenso
    insolito=insólito
    ritorno=retorno
    consoli=¿malpensar, si o no?

    Salutis

    ResponderEliminar
  3. Bueno, no está mal. A ver si vuestros compañeros completan.
    Una cosa Dani: "bacio" es "beso", no "vacío"... es un "falso amigo" típico de los idiomas.
    Y respecto a Consoli, yo soy muy simple, así que no pienses mal-¿no ves que soy de letras? jeje-, es el apellido de Carmen... realmente no sé cómo se traduciría al español ¡Simple, simple!

    ResponderEliminar
  4. riparo-reparo,muovi-mover,sguardo-guardo,sul-sal,limone-limón,quiete-quieto,celebri-celebrar,vento-viento,violoni-violin;

    ResponderEliminar
  5. ANNA :

    eroico / heroico
    addio / adiós
    indulgenza / indulgencia
    tempesta / tempestad
    trasporto / transporto
    mille / miles
    tenue / tenue
    mentre / mientras

    ResponderEliminar
  6. Elena Ch.:
    sguardo: no es "guardo", sino "mirada"
    sul: no es "sal" sino "su"
    quiete: no es adjetivo, sino sustantivo ("quietud").
    Bien.
    Gracias

    ResponderEliminar
  7. fraterno- fraterno
    severo-severo
    muovi- movimiento
    malincolico- melancolico
    Di quei violini suonati dal vento
    l'ultimo bacio mia dolce bambina
    que violin suena al viento el ultimo______de mi dulce niña
    gocce- goza
    limone- limon
    l'eroico coraggio di un feroce addio
    el heroico coraje de un feroz despedida
    Magica quiete velata indulgenza
    magica tranquila velada indulgencia
    l'ingrata tempesta- la ingrata tempestad
    intenso- intenso
    insolito- insolito
    l'ultimo abbraccio mia amata bambina
    nel tenue ricordo
    el ultimo abrazo de mi amada niña en el tenue recuerdo
    il senso spietato di un non ritorno
    la sensacion------ de un retorno

    ResponderEliminar
  8. miguel creo que en la ultima frase cuando digo: il senso spietato di un non ritorno
    me da la sensacion que me he equivocado y es de un no retorno
    adios

    ResponderEliminar
  9. profe,pasa algo si las ponemos repetidas¿? porque sara se ha puesto a decir cosas y cosas y ahora no se que poner....jaja

    1 saludoo


    Elena F.

    ResponderEliminar
  10. Miguel Ángel:

    conforto-consuelo,confort
    fraterno-fraternal
    braccia-brazo
    severo-severo
    malinconico-melancólico
    violini-violin
    vento-viento
    dolce-dulce
    limone-limon
    feroce-feroz
    amata-amada
    ritorno-retorno
    coraggio-coraje

    ResponderEliminar
  11. Elena F.:
    Como te he dicho en la entrada 009, pon las tuyas, aunque estén repetidas.
    El día 20 las corregiré.
    Un saludo.

    Muy bien, Miguel Ángel. Están correctas
    Un saludo

    Sara:
    Hay algún fallo, pero ya te lo diré el 20
    Un saludo

    ResponderEliminar
  12. fraterno--paterno
    vento--viento
    limone--limon
    lacrime--lagrima
    l´ultimo--el ultimo
    mientre--mientras
    piove--pueda
    celebri--celebré
    violini--violin
    amata--amada
    ritorno--retorno
    abbraccio--abrazo
    feroce--feroz


    1 saludoo :)

    Elena F.

    ResponderEliminar
  13. Rosa Mª Arquelladas

    specchio -> espejo
    braccia -> brazos
    riparo -> reparo
    vento -> viento
    limone -> limon
    bacio -> vacío
    Magica -> mágica
    dolce -> dulce
    quiete -> quieto

    ResponderEliminar
  14. fraterno=fraterno
    severo=severo
    un=un
    malinconico=melancólico
    violini=violin
    vento=viento
    dal=del
    l'ultimo=el último
    mia=mi
    dolce=dulce
    bambina=niña
    come=como
    limone=limón
    di=de
    feroce=feroz
    lacrime=lagrima
    mentre=mientras
    magica=mágica
    indulgenza=indulgencia
    l'ingrata=la ingrata
    tempesta=tempestad
    e=y
    con=con
    intenso=intenso
    ed=y
    ritorno=retorno


    judit


    =)

    ResponderEliminar